Arti Kata ‘Pedati’
pedati: /pe·da·ti/ n gerobak yg dihela kuda, lembu, atau kerbau. Contoh: di desa-desa masih banyak dipakai pedati untuk mengangkat barang
pedati: /pe·da·ti/ n gerobak yg dihela kuda, lembu, atau kerbau. Contoh: di desa-desa masih banyak dipakai pedati untuk mengangkat barang
pawai: /pa·wai/ n 1 iring-iringan orang, mobil, kendaraan, dsb; perarakan. Contoh: untuk meramaikan hari ulang tahun kemerdekaan, pemerintah mengadakan pawai kendaraan bermotor; 2 alat-alat kerajaan;
pawai senjata: bagian upacara penghormatan kpd inspektur upacara dng memamerkan kekuatan senjata dl pawai;
partner: /part·ner/ n 1 orang (badan usaha dsb) dr dua pihak yg berbeda yg bekerja sama krn saling membutuhkan atau melengkapi (dl suatu kegiatan, usaha dagang, dsb); mitra; pasangan. Contoh: pengusaha merupakan partner pemerintah dl usaha pembangunan negara; 2
parit: /pa·rit/ n 1 lubang panjang di tanah tempat aliran air; selokan; 2 lubang panjang tempat berlindung (dl peperangan); 3 selokan besar sekeliling benteng (kota); 4 lombong (dl tambang); 5 alur; lekuk yg memanjang (pd kayu, papan, dsb); 6
panas: /pa·nas/ 1 a hangat sekali, lawan dingin. Contoh: air mendidih itu sangat panas; 2 n kemarau (tt musim). Contoh: pd musim panas sawah menjadi kering dan tanah retak-retak; 3 n demam (suhu badannya lebih tinggi dp biasa). Contoh:
pamrih: /pam·rih/ n maksud yg tersembunyi dl memenuhi keinginan untuk memperoleh keuntungan pribadi. Contoh: mereka berjuang tanpa pamrih;
kepamrihan: /ke·pam·rih·an/ n kepentingan khusus yg ingin dikejar untuk diri sendiri
pamor: /pa·mor/ n 1 baja putih yg ditempatkan pd bilah keris; 2 lukisan pd bilah keris, yg dibuat dr baja putih; 3 ki seri; semarak (keindahan, kemuliaan, dsb); perbawa. Contoh: sekalipun tidak berkuasa lagi, ia belum kehilangan pamor;
berpamor:
pada – alternatif makna ke-1 pada: /pa·da/ p 1 kata depan yg dipakai untuk menunjukkan posisi di atas atau di dl hubungan dng, searti dng di (dipakai di depan kata benda, kata ganti orang, keterangan waktu) atau ke. Contoh: pada
orok – alternatif makna ke-1 orok: n bayi orok – alternatif makna ke-2 orok:, meng·o·rok: v mendengkur. Contoh: saya tidak dapat berdekatan dng orang yg tidur –
opname – alternatif makna ke-1 opname: /op·na·me/ n Dok perawatan dng menginap di rumah sakit. Contoh: uang opname harus dibayar sebelum pasien diperbolehkan pulang opname – alternatif makna ke-2 opname: /op·na·me/ n pengambilan foto atau film. Contoh: opname film itu